bercesteayetler

ھۆرمەتلىك ئوقۇرمەن، ئۇستاز مۇستافا ئىسلامئوغلى ئەسەرلىرىنىڭ تەرجىمە خىزمەتلىرى قولىمىزدىن كېلىشىچە ئىزچىل داۋاملىشىۋاتىدۇ. ئەلھەمدۇلىللاھ، تەرجىمە قىلىشنى پىلانلىغان ئەسەرلەردىن بىرقانچىسى سىزلەر بىلەن يۈز كۆرۈشتى. كۆڭۈل قويۇپ ئوقۇغىنىڭلار ۋە بىزنى قوللاپ قۇۋەتلىگىنىلار ئۈچۈن رەھمەت.

ئۇستازنىڭ كۇللىياتلىرى يەنى بارلىق ئەسەرلىرىنى ئۇيغۇرچىغا تەرجىمە قىلىش ئۆمۈرلۈك غايىمىز بولسىۇ، ئەمما ئۇنىڭغا ئۆمۈرنىڭ يار بېرىش – بەرمەسلىكى ئاللاھنىڭ ئىلكىدىكى ئىش. شۇنداقتىمۇ يېتىشكىنىمىزچە كىتاپ تەرجىمىلىرىنى داۋام قىلغاچ، يېتىشەممىگەن كىتاپلارنىڭ پەقەت كىرىش سۆز ۋە مۇندەرىجە قىسمىنىڭ تەرجىمىسىنى ئوقۇرمەنلەر بىلەن ئورتاقلىشىشنى ئويلاشقان ئىدۇق.

ھازىر كىرىش سۆزىنى ئوقۇۋاتقان « سەرخىل ئايەتلەر » كىتابى تەرجىمە قىلىنمىسا بولمايدىغان كىتاپلاردىن بىرى. ھەتتا ئۇستازنىڭ تەۋسىيەلىرى ئىچىدىكى ئالدىنقى 3 كىتاپنىڭ بىرى. شۇڭلاشقا قولىمىزدا تۇتۇش قىلغان باشقا كىتاپلارنىڭ داۋاملىشىۋاتقان تەرجىمە خىزمەتلىرى بولغاچقا، ھازىرچە ئوقۇرمەنلەر ئىچىدىن ھەرقانداق بىر خالىس قېرىندىشىمىزنىڭ تور خاتېرىسى يەنى بىلوگ ھالىتىدە تەييارلانغان « سەرخىل ئايەتلەر » توركىتابىدىكى مەزمۇنلارنى  http://bercesteayetler.blogspot.com.tr/  تېمىلار بۇيۇنچە، ھەرئايەتنىڭ ئەرەپچە – تۈركچە تېكىستىنىڭ ئاستىغا قولىمىزدىكى مۇھەممەد سالىھ داموللام ۋە ئىسلام دىنى جەمىيىتى تەرىپىدىن تەرجىمە قىلىنغان يېڭى تەرجىمىسىنى تەرتىپ بويۇنچە يېزىپ، قىستۇرۇپ تۈۋەندىكىدەك ھالەتتە ئوقۇغۇرمەنلەرگە سۇنۇشىمىزغا ياردەمدە بولۇشىڭلارنى چىن قەلبىمىزدىن ئۈمىت قىلىمىز.

مەسىلەن:

http://bercesteayetler.blogspot.com.tr/2015/02/adalet-ve-itidal.html

Adalet ve İtidal

ئادالەت ۋە ئادىللىق ( ئۇيغۇنلۇق )

ئادالەت ھەققىدىكى بىرىنچى ئايەتكە

Hükmederken adil olun!
ھۆكۈم قىلغاندا ئادىل بولۇڭ!
وَاِذَا حَكَمْتُمْ بَيْنَ النَّاسِ اَنْ تَحْكُمُوا بِالْعَدْلِ
Allah, insanlar arasında hükmederken adaletle
hükmetmenizi emrediyor.
(Nisâ 58)
شۈبھىسىزكى ئاللاھ، كىشىلەر ئارىسىدا ھۆكۈم قىلغاندا ئادىل ھۆكۈم قىلىشقا بۇيرۇيدۇ.
ئاللاھ، ئىنسانلار ئارىسىدا ھۆكۈم قىلغاندا ئادىل ھۆكۈم قىلىشقا بۇيرۇيدۇ.
وَاَوْفُوا الْكَيْلَ اِذَا كِلْتُمْ وَزِنُوا بِالْقِسْطَاسِ الْمُسْتَق۪يمِ
Ve ölçtüğünüz zaman ölçüyü tam tutun!
Tartıp değerlendirdiğinizde (ise) dosdoğru kıstas ile
tartıp değerlendirin!
(İsrâ 35)
سىلەر (باشقىلارغا ئاشلىق قاتارلىقلارنى) ئۆلچەپ بەرگەندە، تولۇق ئۆلچەڭلار ۋە تارازىدا تارتىپ بېرىڭلار.
سىلەر كەملەپ بەرگەندە، تولۇق كەملەڭلار ۋە توغرا تارازىدا تارتىپ بېرىڭلار.
وَلَ يجَْرِمَنكَّمُْ شَناَنُٰ قوَْمٍ عَلىٰۤ الََّ تعَْدِلوُا اِعْدِلوُا هُوَ اقَْرَبُ للِتقَّْوٰى
Bir topluluğa olan nefretiniz sizi adaletten sapmaya
sevk etmesin!
Adil olun: Bu, Allah’ın denetimi altına girmenin en
kestirme yoludur!
(Mâide 8)
بىرەر قەۋمگە بولغان ئۆچمەنلىكىڭلار (ئۇلارغا) ئادىل بولماسلىقىڭلارغا سەۋەب بولمىسۇن، (دۈشمىنىڭلارغا) ئادىل بولۇڭلار، بۇ (يەنى ئۇلارغا ئۆچمەن تۇرۇپ ئادىل بولۇشۇڭلار) تەقۋادارلىققا ئەڭ يېقىندۇر،
بىرەر قەۋمگە بولغان ئۆچمەنلىكىڭلار ئۇلارغا ئادىل بولماسلىقىڭلارغا سەۋەب بولمىسۇن، (دۈشمىنىڭلارغا) ئادىل بولۇڭلار، بۇنداق قىلىشىڭلار تەقۋادارلىققا ئەڭ يېقىندۇر.
Adalet üç şeyle kadimdir: Kitap-Mizan-Demir
ئادالەت 3 نەرسە بىلەن تۇرغۇزىلىدۇ: كىتاپ – مىزان – تۆمۈر
لقََدْ اَرْسَلنَْا رُسُلنََا باِلْبَيِّنَاتِ وَاَنْزَلْنَا مَعَهُمُ الْكِتاَبَ وَالْم۪يزَانَ
ليِقَُوم الناَّسُ باِلقِْسْطِ وَانَزَْلنْاَ الحَْد۪يدَ ف۪يهِ باَسٌْ شَد۪يد وَمَناَفِعُ للِناَّسِ
Doğrusu Biz elçilerimizi hakikatin apaçık belgeleriyle
gönderdik; onlarla birlikte Kitab’ı ve insanlığı adaletle
ayakta tutsun diye mizanı indirdik; ve içinde hem
kahredici bir güç hem de insanlar için sayısız faydalar
bulunan demiri indirdik.
(Hadîd 25)
بىز ھەقىقەتەن پەيغەمبەرلىرىمىزنى روشەن مۆجىزىلەر بىلەن ئەۋەتتۇق ۋە ئۇلار بىلەن بىللە، ئىنسانلار ئادالەتنى بەرپا قىلسۇن دەپ، كىتابنى، قانۇننى چۈشۈردۇق. تۆمۈرنى ياراتتۇق، (تۆمۈردىن ئۇرۇش قوراللىرى ياسىلىدىغانلىقى ئۈچۈن) تۆمۈر كۈچ – قۇۋۋەتنى ئۆز ئىچىگە ئالغان، تۆمۈردە ئىنسانلار ئۈچۈن نۇرغۇن مەنپەئەتلەر بار.
بىز ھەقىقەتەن پەيغەمبەرلىرىمىزنى روشەن مۆجىزىلەر بىلەن ئەۋەتتۇق ۋە ئۇلار بىلەن بىللە، ئىنسانلار ئادالەتنى ياقلىسۇن دەپ، كىتابنى، قانۇننى چۈشۈردۇق. تۆمۈرنى ياراتتۇق، بىز كۈچ – قۇۋۋەتنى ئۆز ئىچىگە ئالغان ۋە ئىنسانلار ئۈچۈن كۆپ پايدىلىق بولغان تۆمۈرنى ياراتتۇق.
  يۇقۇرىدا كۆرۈپ ئۆتكىنىڭلاردەك، بۇ ئىشنى رۇياپقا چىقىرىش ئۈچۈن سەبىر ۋە ئىشتىياق بىلەن ئېغىر – بېسىقلىق تەلەپ قىلىنىدۇ. ھەركۈنى ئەڭ ئاز بىر تېما مۇشۇنداق كىرىشتۈرۈلۈپ ماڭسا، بەلكى 120 تېما 3 ئايدا تۈگەپ قېلىشى مۇمكىن. سايىڭىزدە بىر كىتاپنىڭ تەرجىمىسى ئورتىغا چىققان ۋە ئۈزىڭىزمۇ نۇرغۇنلىغان ئايەتلەرنى ئوقۇپ – ئۈگەنگەن، تۈركچە تەرجىمىسىنىمۇ كۆرۈپ، چەتئەل تىلى سەۋىيىڭىزنى ئۆستۈرۈش بىلەن بىرگە ئىمانىڭىزنىمۇ ئۆستۈرۈۋالغان بولاتتىڭىز. قېنى كىم بىزگە ياردەم قىلىپ بۇ كىتاپنى پۈتتۈرۈپ بېرىدۇ؟! پۇرسەتنى قولدىن بەرمەڭ!
  ئىش تەرتىپى:
1. ئالدى بىلەن تۈركچە « سەرخىل ئايەتلەر » تور كىتاپنى مۇنۇ ئادرېستىن ئاچىمىز.
http://bercesteayetler.blogspot.com.tr/
2. ئاندىن ئوڭ تەرەپتىكى Konular دېگەن يەردىن تەرتىپ بويۇنچە تېمىلارغا كىرىمىز. مەسىلەن بۈگۈن بىز
Adalet ve İtidal دېگەن تېمىنى ئېلىش ئۈچۈن ئۇنىڭغا چەكسەك تۈۋەندىكى بەتكە كىردۇق.
http://bercesteayetler.blogspot.com.tr/2015/02/adalet-ve-itidal.html
3. ئۇ بەتكە كىرگەندىن كېيىن بىسمىللاھ دەپ كىچىك تېما ۋە ئايەتلىرىنى كۆچۈرۈپ ئېلىپ، مۇناسىپ ئايەتلەرنىڭ ئاستىغا مۇھەممەد سالىھ داموللامنىڭ تەرجىمىسىنى http://tanzil.net/ قۇرئان توربېتىدىكى تەرجىمەدىن كېسىپ ياكى ئۆزىمىزگە ئەڭ قولاي بولغان مەنبەدىن كېسىپ ئېلىپ، ئەشۇ تۈركچە تەرجىمىنىڭ ئاستىغا يازىمىز ياكى چاپلايمىز.
  ئەگەر قولىڭىزدا 4 تىللىق قۇرئان دېتالى بولسا، ئىمكانىڭىز يار بەرسە ئىنگىلىزچە – خەنزۇچە تەرجىمىلىرىنىمۇ قوشۇپ قويسىڭىز، بۇ كىتاپنىڭ ئوقۇرمەنلىرى ئەڭ ئاز نەچچە يۈز ھەسسە ئاشقان بولاتتى.
4. ئاندىن يەنە قولىمىزدىكى ئىسلام دىنى جەمىيىتىنىڭ يېڭى تەرجىمىسىدىن نەخمۇ – نەخ ئايەتنى تېپىپ ئۇيغۇرچە تەرجىمىنىڭ ئاستىغا يازىمىز. ( ئىككى تەرجىمىدە چوڭ پەرق يوق، ئەمما يېڭى تەرجىمىدە نېمە يېزىلغان بولسا شۇنى 100% ئوخشاش قىلىپ يازىمىز. )
 5. ئاندىن پۈتكەن ھۆججەتنى ئىنكاس شەكلىدە بىزگە يوللايسىز، ياكى سىزگە مەخسۇس ماقالا يېزىپ يوللاپ، ئۈزىڭىزنىڭكىنى تەھرىرلىيەلايدىغان ئەزالىق ھېسابى ئېچىپ بېرىلىدۇ، شۇ ئارقىلىق ئۇدۇللۇق تەرجىمىلىرىڭىزنى « سەرخىل ئايەتلەر » سەھىپىمىزگە يوللاپ ئېلان قىلىپ تۇرىسىز.
  بۇ خىزمەتنىڭ مەقسىدى، كىرىش سۆزدە ئېيتىلغاندەك ۋە بىزنىڭ ھايات كىتابى تورىنىڭ مەقسىدى بولسا، قۇرئاننىڭ تېخىمۇ ياخشى چۈشۈنۈلىشى ئۈچۈن خىزمەت قىلىدىغان قورال كىتاپلارنى ھۇزۇرىڭىزغا سۇنۇش بىلەن بىرلىكتە، ئەرەپچە قۇرئاننىڭ تۈركچە ۋە ئۇيغۇرچە تەرجىمىلىرى ئارىسىدىكى پەرىقنى تېپىپ چىقىش ۋە ئۇيغۇرچە ئىككى تەرجىمە ئارىسىدىكى تەرجىمە ماھارىتىدىن ھۇزۇر ئېلىش بىلەن بىرلىكتە، ئۈزىمىزنىڭ تەرجىمە قۇرئانلارغا بولغان كەڭ قورساقلىقىمىزنى ۋە نەزەر دائىرىمىزنى كېڭەيتىشتىن باشقا نەرسە ئەمەس.
  ئەلبەتتە، يېڭى تەرجىمە ھەققىدە بولغان ئۇرۇنسىز تالاش – تارتىشقا ئىلمىي سورۇن ھازىرلىيالمىساقمۇ، ئىككى تەرجىمە ئارىسىدىكى سېلىشتۇرما تەتقىقاتقا يول ئېچىشقا خىزمەت قىلىشتۇر.
  قەدىرلىك ئوقۇرمەنلەر، ھايات كىتابىم تورىنىڭ « سەرخىل ئايەتلەر » توركىتاپ تۈرىنى مۇشۇنچىلىك تونۇشتۇرغان بولاي، قالدى خىزمەتلەرنى يەنە بار مەسلىھەت بىلەن ئېلىپ بارارمىز.
  بۇ توركىتاپنى ئىشلىگەن قېرىندىشىمىز مۇھەممەد يەنە بىر توركىتاپ « قۇرئانغا كۆرە ئىسلام نېمە؟ » ناملىق ئەسەرگە تۇتۇش قىلدى. ئۇ كىتاپنىڭمۇ ئۇيغۇرچە ئېلكىتاپ، ئەپكىتاپلىرىمۇ تەييار. ئىنشا ئاللاھ كېيىنچە تۈركچە – ئىنگىلىزچە – خەنزۇچە – ئۇيغۇرچە 4 تىلدا سېلىشتۇرمىلىق توركىتاپ ھالىتىدە ئوقۇرمەنلىرىمىزگە يۈز كۆرۈشتۈرۈشكە نېسىپ بولار…
  ئاللاھ ئىگەم قىسقىغىنا چەكلىك ئۆمرىمىزنى چەكسىز بولغان قۇرئان خىزمىتى ئۈچۈن بەرىكەتلىك قىلىپ بەرگەي!
  ھۆرمەت بىلەن
ھايات كىتابىم تورى
« سەرخىل ئايەتلەر » توركىتاپ تۈرى مەسئۇلى
ئابدۇلئەزىز بەشتوغراق 05378112235
ئېلخەت: alnoor024@gmail.com
ئۈندىدار: alnoor024
  ئاللاھ مۇۋەپپەق ئەيلىسۇن! )